Titolo: Didi-chan
Fandom: Free!
Personaggi: Nagisa Hazuki
Genere: -- (non lo so lol)
Avvertimenti: spoilers per tutta la serie, missing moments, future fic (parzialmente)
Parole: 3403
Note: COW-T10, quinta settimana, missione 4 in formato diario.
In caso qualcuno legga, devo mettere le mani sulla timeline - non mi ricordo un cazzo per quanto riguarda la sequenza di avvenimenti, per me Free! È 99% sentimenti gay e 1% nuoto e plot in generale, quindi sicuro ho sbagliato tutto dal punto di vista temporale. Esticazzi dove li mettiamo? Lo so, lo so. Amen. Intanto scrivere sta robina sconclusionata mi ha fatto tornare un po' i feels originali che ho provato durante la prima stagione, soprattutto per bby!Nagisa, quindi ecco <3 niente, io sono incatenata a doppia mandata a questo personaggio, non se ne esce.
3 Agosto, 2010
Caro diario-chan, ciao! Mia mamma ti ha appena comprato per il mio compleanno, però non mi piace dire “diario-chan”, quindi ti chiamerò Didi-chan.
Non so se si faccia così, però non importa, a me piace presentarmi. Mi chiamo Nagisa, sono al sesto anno delle elementari, mi piacciono le fragole, gli anime, stare coi miei amici e le torte e nuoto a rana nella squadra della scuola.
Nuotare mi piace tantissimo! Adesso però un po’ meno perché l’anno scorso i miei amici sono andati via per cominciare alle medie siccome sono più grandi di me. Mi mancano un sacco, a volte vorrei che fossero ancora con me.
Da quando sono andati via mi sento un po’ solo, soprattutto è brutto quando vado a nuotare e non ci sono lì con me…
Comunque sono contento perché è estate, così posso giocare quanto voglio, e ho più tempo per mandare lettere a Rin-chan. Rin-chan è uno dei miei amici, nuota a stile libero. È fichissimo e gentile, è bravissimo a giocare e infatti adesso è in Australia per imparare a nuotare ancora meglio. Ha detto che vuole essere il migliore e prima di partire mi ha detto che non mi avrebbe dimenticato, però è da un po’ che non risponde più alle mie lettere. Sono sicuro che è perché è tanto impegnato, spero che sta bene. Un po’ di tempo fa ha litigato con Haru-chan, e secondo me non si sono più visti. Però sono sicuro che si vogliono ancora benissimo!
E basta, mi sto stancando di scrivere, però sono contento che tu sei con me! Sicuramente scriverò anche domani. Stasera andiamo a mangiare il pesce! Ti farò sapere come è stato. Buonanotte!
4 Agosto, 2010
Ciao, Didi-chan! Il pesce ieri sera era buonissimo, l’abbiamo mangiato vicino alla spiaggia così potevo guardare il mare. Poi mi sono messo a cercare un po’ di conchiglie, ne ho trovate di bellissime, poi stamattina siamo tornati in spiaggia e mi sono messo a rincorrere i pesciolini dove l’acqua è bassa, una signora mi ha guardato male perché stavo spruzzando dappertutto e credo le sia finita acqua sul vestito.
Oggi volevo raccontarti di Mako-chan. Mako-chan è un altro dei miei amici, è alto e nuota a dorso. È bravissimo anche lui, anche se non è andato in Australia. Lui e Haru-chan sono migliori amici, sicuramente loro giocano e nuotano ancora insieme. Non lo so, è da un po’ che non li vedo. Però so che loro non litigano mai, non so come fanno. Io riesco a litigare con le mie sorelle anche due volte al giorno!
Oggi il sole è caldissimo, sono felice perché posso andare in spiaggia e giocare fino a sera! Devo fare anche i compiti, ma li farò domani.
Ci sentiamo domani, Didi-chan!
Alla fine ho fatto solo compiti tutto il giorno… uffa. Speriamo che domani posso giocare invece di stare in casa. Voglio andare fuori!
5 Agosto, 2010
Oggi la mamma mi ha sgridato… mi ha detto che questo diario era per esercitarmi per la scuola, ha detto che non dovevo lamentarmi dei compiti… però a me non piace farli! La mia maestra prova sempre a farli divertenti, però sono sempre compiti. Non possono essere divertenti!
E poi perché regalarmi qualcosa se è per scuola? Dovrebbe essere per me!
Però va bene. Anche oggi c’è un bel sole, adesso sto leggendo un libro perché bisogna leggere tre libri prima che ricomincio scuola, spero che riuscirò a finire prima di sera così potrò andare fuori a giocare. Anche se non ho nessuno con cui giocare, però forse posso convincere la mamma a portarmi in centro a Iwatobi, magari a prendere caramelle! Ah, lo sai che adoro i dolci? Forse l’ho già detto.
Comunque mi piace avere un diario. Posso scrivere tutto quello che penso senza che lo sappia nessuno! È fichissimo, mi sembra di parlare con un amico.
Tu li sai tenere i segreti?
Domani te ne dico uno. Però mi raccomando, non dirlo a nessuno!
Intanto vado a letto. Ci vediamo domani, Didi-chan! Buonanotte.
6 Agosto, 2010
Ciao, Didi-chan. Ci ho pensato tanto, e volevo dirti questa cosa che non ho mai detto a nessuno.
Il mio segreto è un po’ imbarazzante, ma quando eravamo alle elementari insieme ero innamorato di Haru-chan. Non l’ho mai detto perché so che agli adulti non piace quando due maschi si innamorano, e neanche agli altri maschi piace quando due maschi si innamorano, e poi… non so se Haru-chan sia innamorato di me anche lui. Credo che a lui piaccia Mako-chan.
Lo so che è sbagliato innamorarsi degli amici, però non è colpa mia! Haru-chan è gentile e mi ha sempre aiutato, addirittura una volta mi ha dato il suo costume e si è messo quello che avevo io in borsa, quello da femmina che mi avevano messo dentro le mie sorelle per farmi un dispetto. E lui si è messo addosso un costume da femmina e si è messo a nuotare! Ho sentito gli altri bambini che ridevano, ma a lui non interessava. Nuotava proprio come prima, e poi mi ha detto che un costume è un costume… o qualcosa del genere. Però penso sia la persona più coraggiosa che abbia mai visto. È un principe! Vorrei essere come lui, perché è bellissimo e io ero l’unico che poteva tenergli la mano e chiamarlo Haru-chan! Non lo so perché non vuole che altri lo chiamino Haru-chan, però a me lo lascia fare.
Che sia innamorato anche lui di me? Però se fosse così allora mi avrebbe scritto, o chiamato, o sarebbe venuto a trovarmi… forse è tanto impegnato anche lui, in fondo nuota bene quanto Rin. Quando nuota è bellissimo, ti fa sentire come se volassi. Cioè, è bellissimo sempre. È la persona più bella del mondo!
Spero che stia bene.
Oggi spero di saltare i compiti e andare al parchetto vicino alla spiaggia, ho un sacco di voglia di giocare e non voglio giocare con i videogiochi perché giocare da soli è una noia, quindi spero di trovare altri bambini e giocare con loro.
Comunque mi sono stancato, vado via. Ciao!
7 Agosto, 2010
Didi-chan, ieri notte ho fatto un sogno bruttissimo! Ho sognato che rimanevo al sesto anno per il resto della mia vita, tutto solo senza Haru-chan e Mako-chan e Rin-chan! Meno male che era solo un sogno, sembrava non finire più!
Mi mancano i miei amici.
Mi sento un po’ strano, dopo ieri. Era la prima volta che parlavo del fatto che sono innamorato di Haru-chan, non l’avevo mai fatto prima però mi sento meglio.
Comunque fra un po’ ricomincia la scuola, e non voglio. Penso che passerò il resto delle vacanze a giocare se non devo fare i compiti. Mia mamma ha detto che non ti posso portare a scuola, quindi mi prenderà un altro diario dove scriverò solo cose belle sulla scuola. Non voglio, ma mi ha detto che se non lo faccio non mi lascia più prendere le caramelle, quindi devo farlo… uffa.
Oggi mi sento triste, non ho voglia di scrivere tanto. Quindi basta, per oggi è abbastanza.
Ciao, Didi-chan, spero di essere più contento domani.
28 Agosto, 2010
Ciao, Didi-chan…
Mia mamma mi ha messo in castigo, quindi mi sono dimenticato di scriverti. Mia sorella ti ha trovato e ha letto quello che avevo scritto… e poi ha detto tutto alla mamma.
La mamma ha detto che non va bene dire che sono innamorato di Haru-chan, e quindi ti ha preso e messo via. Però io lo so, dove nasconde le cose. Avevo bisogno di scriverti perché sono tristissimo… anche se è con l’inchiostro invisibile.
Non lo so perché non va bene che due maschi si amino, o che un bambino sia innamorato di un altro bambino. Però non è colpa mia! Non è giusto. Mi viene da piangere, perché mi mancano i miei amici, e è passato tanto tempo da quando li ho visti… mi sento solo. Ho degli altri amici in classe, ma non è la stessa cosa. Non sto bene con loro come stavo bene con Haru-chan e Mako-chan e Rin-chan. Vorrei scrivere ancora un’altra lettera a Rin-chan, ma penso che non mi risponderebbe neanche a quella, quindi non so che fare…
E poi fra qualche giorno ricomincia la scuola, mia mamma sicuramente mi costringerà a studiare il doppio perché è arrabbiata con me. E vorrei tanto prendere Nami a calci. Nami è la mia sorella più piccola, cioè è più grande di me ma più piccola delle altre due. È lei che ha trovato il mio diario e che l’ha portato alla mamma. Ho deciso che non le parlerò più.
Non so quanto potrò scrivere, però adesso mi sento un po’ meglio. Grazie, Didi-chan, spero di riuscire a scrivere ancora, e mi dispiace se ho scritto solo cose tristi…
Ok, smetto qui. Spero di scriverti ancora. Ciao.
18 Ottobre, 2012
Ciao, Didi-chan, è da un po’ che non ti scrivo. Non sono più riuscito a trovarti per un po’, infatti mamma aveva cambiato posto dove metterti, però sarà meglio che ti rimetta qui dentro per ora. Se scopre che sono venuto a cercarti sicuramente si arrabbierà ancora di più con me.
Comunque, ho cominciato le medie, adesso sono al secondo anno. La mia classe è così diversa da quella delle elementari. Non c’è nessuno che abbia voglia di giocare o di fare qualcosa fuori dalla classe, sono tutti così strani. O forse quello strano sono io?
La scuola non ha il club di nuoto, quindi non riesco a fare neanche quello, e da quando sono finite le elementari mi sembra di non fare altro che andare a scuola e studiare. Qualche volta riesco anche a giocare, ma non come prima. Secondo me la mamma mi odia ancora per quella cosa. Però credo di non sentirmi più come mi sentivo prima, a proposito di Haru-chan. Però non lo so, è come se stessi dimenticando come si fa a sentire le cose. Non mi sento più allegro come prima, più che altro non sento niente la maggior parte del tempo. L’unica cosa che mi fa stare bene è giocare coi videogiochi e nuotare in piscina quando posso… però non ho amici con cui farlo. È tutto così noioso, mi sembra che il tempo non passi mai, soprattutto a scuola.
Comunque è stranissimo, rileggere le pagine di prima, è imbarazzante. Forse non dovrei tenere un diario alla mia età, è una cosa da bambini. Però almeno posso scrivere cosa penso. Però è anche rischioso…
In ogni caso, mi piace scriverti, anche se forse sono troppo grande. Forse tornerò ancora. Per adesso andrò a cercare cibo, forse c’è ancora la torta che mamma ha fatto ieri. Almeno quello spero che me lo lasci avere.
E spero che le medie passeranno in fretta. La scuola è okay, gli altri ragazzi sono okay, però è tutto così grigio.
E ancora non ho sentito niente da parte di Mako-chan, Haru-chan e Rin-chan. Mi mancano.
Ma okay, meglio che chiuda qui.
13 Aprile, 2013
Ciao, Didi-chan!
Ti ho trovato per puro caso mentre facevo le pulizie in rimessa, è stato pazzesco ritrovarti proprio quando avevo bisogno di scrivere a qualcuno! Non so se a mia madre dispiace, ma non mi interessa. Ho un sacco di notizie e sono tutte bellissime!
Intanto, ho cominciato ad andare alle superiori, e indovina? Ho trovato Mako-chan e Haru-chan! Sono cresciuti tantissimo e credo di essere cresciuto un sacco anch’io perché quando mi hanno visto ci hanno messo un po’ a riconoscermi… lol! (≧◡≦)
Mako-chan è diventato enorme, è sempre stato altissimo ma è praticamente diventato il doppio di me! E Haru-chan è rimasto quasi uguale, ha sempre quell’aria misteriosa però mi ha sorriso come ha sempre fatto. È gentile come sempre. Se non altro, sembrava contento di vedermi.
Abbiamo parlato un po’, soprattutto perché ho scoperto che la Iwatobi High aveva un club di nuoto e quindi ha una piscina… adesso devo trovare il modo di convincerli a riaprire il club, perché muoio dalla voglia di nuotare di nuovo con loro. Sarebbe bellissimo, spero veramente che ci riusciremo! Haru-chan non sembrava troppo contento, ma mi sembrava anche che volesse provarci, soprattutto quando gli abbiamo detto che ci sarebbe stata una piscina, quello penso l’abbia convinto… non lo so, spero veramente che lo faremo! Mi manca così tanto nuotare con loro, e magari potremmo fare anche la staffetta come alle elementari, che è stata una cosa bellissima, è uno dei ricordi più belli che ho. Ho sentito che c’era veramente qualcosa di speciale, fra noi, come team.
Però prendiamo le cose un po’ alla volta.
Prima di tutto… abbiamo incontrato Rin-chan. Non è andata come pensavo, e adesso sono sicuro che ci sia qualcosa che non va. Sembrava arrabbiato, ha detto delle cose che non mi aspettavo di sentire da lui. Sicuramente c’è un problema, e dobbiamo capire cosa sia. La prima volta che l’abbiamo visto ha sfidato Haru-chan, però siccome la piscina era vuota hanno dovuto lasciar perdere… e la seconda volta Rin-chan ha vinto. Eppure non sembrava contento.
Credo sia successo qualcosa, ma secondo me neanche Mako-chan sa cosa sia. Che abbiano litigato?
Fra le altre cose abbiamo scoperto che Gou-chan ha una sorella. Si chiama Gou-chan, e somiglia tantissimo a Rin-chan… anche nel carattere. Anzi, soprattutto in quello! Dice che vuole essere chiamata Kou-chan, non Gou-chan, anche se il suo nome è quello… strano.
Intanto, ti lascio qui. Spero di tornare con belle notizie!
19 Maggio, 2012
Ok, sono successe un sacco di cose. Intanto, lascia che ti dica che il club di nuoto di Iwatobi è ufficialmente riaperto! Ce l’abbiamo fatta per un pelo, siccome eravamo in tre (io, Haru-chan e Mako-chan) ci serviva un quarto membro, quindi abbiamo passato un po’ di tempo a cercare qualcuno che volesse nuotare con noi… è stata una follia, abbiamo fatto di tutto!! (ᗒᗜᗕ)՛̵̖ Haru-chan ha persino scolpito Iwatobi-chan, che è la mascotte della scuola, nel legno! È pazzesco, l’ho sempre detto che non c’è niente che Haru-chan non sia capace di fare.
Insomma, alla fine l’abbiamo trovato! Intendo, il quarto membro del team. Si chiama Rei-chan, non sembra contentissimo ma credo che sia proprio lui che stiamo cercando. Prima di tutto, perché anche lui ha un nome da femmina come noi, e tutti gli altri ragazzi hanno nomi da maschio… è destino! E poi ho insistito che entrasse nel team anche perché Rei-chan sa volare, e mi ha lasciato senza parole. Cioè, lui è nel team di atletica, e l’ho visto fare il salto in alto, e stava volando! Sono rimasto veramente colpito, e ho pensato che… non lo so, ho pensato che dovesse essere nel team con noi. Brillava.
E poi abbiamo fatto una sessione di allenamento insieme al team della Samezuka, e… Rei-chan non sa nuotare. Non ce l’aveva detto! Però non c’è problema, glielo insegneremo! Appena ha visto Haru-chan e il modo in cui nuota, deve aver deciso che vuole imparare anche lui. Non mi sorprende, Haru-chan ha sempre stregato tutti.
Abbiamo un sacco di lavoro da fare, ma sono sicuro che andrà tutto bene. Per ora, mi basta riuscire a nuotare tutti insieme, è quello che voglio di più.
Ci risentiamo. Ciao!
29 Maggio, 2012
Ciao, Didi-chan! Anche oggi ho così tanto da raccontarti, anche se non ho molto tempo.
L’ultimo periodo è stato, diciamo… interessante. Rei-chan è eccezionale, proprio come pensavo. Ha cominciato a nuotare senza avere idea di come farlo, ma non ci ha messo tantissimo a migliorare! Penso sia perché è determinatissimo. Haru-chan l’ha convinto fino a questo punto, senza neanche dovergli parlare.
Gou-chan ha proposto di fare un allenamento durissimo all’isola di Sukishima, e per farla breve è stata un’avventura pazzesca. Ho dormito con Rei-chan. Non in quel senso!
E siamo quasi annegati! È stato grandioso.
Poi, bene o male, siamo riusciti a qualificarci per le regionali. Non ci credo ancora, io volevo solo nuotare e adesso siamo addirittura entrati in una competizione! Anche se avevamo smesso di nuotare da tre anni… wow!
Domani quindi c’è la gara… per questo devo chiudere in fretta. Devo dormire! Ma non penso ce la farò. Sono una palla di adrenalina, non riesco neanche a pensare.
Spero che andrà tutto bene. Tu tiferai per me, vero?
13 Maggio, 2013
Me ne vado. Non possono togliermi questo, fra tutte le cose che ho. Andrò da Mako-chan. O da Haru-chan. O da chi mi vorrà aiutare. Augurami buona fortuna, Didi-chan.
5 Febbraio, 2015
Didi-chan, sono successe così tante cose. Quattro anni fa morivo di noia, adesso le cose succedono così in fretta che non riesco a starci dietro.
E devo essermi dimenticato di questo diario, è incredibile.
Non ho voglia di fare una cronaca, ma questo tempo è stato pazzissimo. A volte dicono che gli anni delle superiori sono i più belli, e quasi direi… sì, è così.
Sono felice. Da quando abbiamo riaperto il club è successo di tutto, ho incontrato così tante persone nuove… ho avuto quello che volevo - nuotare di nuovo con i miei amici. E con Rei-chan.
Ti ricordi quando ti dicevo che ero innamorato di Haru-chan? Adesso credo di sentire le stesse cose verso Rei-chan. Tu non lo sai, ma ci siamo avvicinati tantissimo. Non so quando sia successo, non me ne sono neanche accorto, ma oggi ci pensavo e… non mi sono mai sentito vicino a qualcuno in questo modo. Un po’ mi spaventa. Insomma, tutto sta cambiando così tanto, e non mi dispiace cambiare a mia volta, ma… fra poco finirà tutto. Finiranno le superiori, finirà il tempo del club. Ho paura. Mi dispiace non averti scritto quanto avrei dovuto, mi dispiace che non posso farlo ora. Non ricordo tutto quello che è successo, e raccontare una cosa sola sarebbe sbagliato: vorrebbe dire sminuire il resto. Ma è stato tutto importante. Quando Rei-chan ha dato il suo posto nella staffetta per Rin-chan, quando Rin-chan ha portato Haru-chan in Australia, quando sono scappato di casa, quando Rei-chan mi ha baciato, quando mi ha-
È successo tanto. Non saprei nemmeno da dove cominciare. Però sono contento, Didi-chan. Anche se sta per finire tutto, anche se forse io e Rei-chan non riusciremo a stare insieme. Ho voglia di non perderli più di vista. Non voglio più trovarmi a nuotare da solo, o a fare qualsiasi cosa da solo. Posso solo sperare che anche con le loro carriere non si dimenticheranno di me. Mi basterebbe quello.
8 Gennaio 2019
Era da un pezzo che non ti scrivevo, vero?
Ho capito che non mi va più di scrivere su un diario, e onestamente adesso la cosa mi sta già annoiando. Però ho una notizia bellissima, e non potevo raccontarla che a te.
Io e Rei-chan ci trasferiamo in America. Mi ha chiesto di sposarlo.
Ho solo tanta voglia di piangere. Certo che gli dirò di sì.
Quindi lo so che ti ho ignorato troppo, Didi-chan. Mi dispiace. Sono un amico pessimo.
Però vorrei chiederti di tifare per me per noi. Perché sarà difficile. Ci sarà così tanto da fare, il trasloco, imparare la loro lingua, abituarsi a tutto. Però sono pronto. Fra poco finiremo di organizzarci, e ogni notte non faccio altro che pensare al momento in cui saremo su quell’aereo. Perché ho deciso, e non tornerò più indietro. È vero che sono stato io a desiderare che Mako-chan, Rin-chan, Haru-chan, Momo-chan, Sou-chan, Ai-chan, Gou-chan non mi lasciassero mai, ma mi hanno promesso che questa volta non mi dimenticheranno. Credo proprio che sarà così.
Non lo so, come dire tutto quello che ho in testa, e non so nemmeno se sono pronto, però c’è Rei-chan con me.
Non ho bisogno di raccontarti quanto sia felice di averlo, basta solo che te lo dica. Sono felice. Non so quanto durerà, ma per ora, adesso, sono eccitato e felice e ho voglia di saltare e piangere.
Però, Didi-chan, non ti porterò con me. Ho deciso che tutto quello che ho fatto qui deve rimanere lì. Sono sicuro che capirai.
L’anno prossimo ci saranno le olimpiadi a Tokyo, Haru-chan e Rin-chan ci rappresenteranno. Forse tornerò a raccontarti quello che farò quest’anno.
Però adesso non ho tempo per raccontarti niente, ogni giorno è così pieno e frenetico, quindi chiuderò questo diario qui.
Però grazie, Didi-chan. Anche se non sei altro che un diario, grazie per avermi ascoltato.
Vado, devo andare a prendere Rei-chan, abbiamo scartoffie da compilare.
Ci vedremo, forse. Buona fortuna.
Nagisa